(Note: I wrote this article in 2012 and it was published in the Chinese Journal of Practical Pediatrics, Vol. 12, 2012. After two weeks of using the Net, this article better represents how I feel at this moment. 2016 is the beginning of a new medical experience for me. Hippocrates, the father of medicine, once said, “A physician has three assets: first, words, second, medicine, and third, the scalpel.” What we need now is no longer what this disease is, but to know what kind of person has the disease and what kind of parents he has. How to tell them about this disease. With the new medical model proposed, humanistic medicine plays an increasingly important role. Looking down at ourselves, compared to our daily medical work, we are now fulfilling the job of informing, not communicating, every day. Because communication is the process of transferring information, ideas and emotions between individuals or groups for a set goal, and reaching a common agreement. Doctor-patient communication is about working together to overcome injury and illness. On the shores of Lake Saranac in northeastern New York, the epitaph of Dr. Trudeau E. L. is engraved with the words “To Cure Sometimes, To Relieve Often, To Comfort Always. It tells us that physicians “To Cure Sometimes, To Relieve Often, To Comfort Always.” when dealing with our patients and families. This inscription transcends time and space and geography and clearly tells us what we physicians should do in the face of our patients. How much of our time is spent helping and comforting patients and their families, telling them in terms they can understand that no matter how advanced science and technology are in the field of medicine, doctors cannot cure every disease or every patient. “The key to easing the conflict between doctors and patients is communication.” For doctors and parents of affected children to form a healthy communication, two conditions are needed: good professional ethics and excellent expertise. Excellent expertise includes how we can tell parents about our complex medical issues in layman’s terms so they can understand. 2012-02-01 12:05 New England Journal of Medicine 200 years of modern medicine expressed in pictures. One of the pictures from May 27, 1982 is a hint: If faced with a diagnosis of lung cancer, whether a patient would prefer surgery or radiation therapy, when the patient is told the expected survival data for both therapies, the patient would prefer surgery. This is because surgery allows the patient to survive longer, but again the risks of surgery are greater. We were also told that the outcome of patients’ choice was related to their previous knowledge of the various therapies. Physicians and patients need to know the difference in efficacy in advance, thus reducing bias and improving the quality of medical decisions. This shows that communication is a bridge to show that we physicians are hanging on to our patients’ lives. Earlier this year I was communicating with the director of the journal, Zhu Bingmei, to add a medical humanities section to the Chinese Journal of Practical Pediatrics, focusing on doctor-patient communication. Through this section, I hope to teach our young doctors how to tell them about complex diseases in a language that patients can understand. Director Zhu gave the first task to me as the proponent. I chose the top ten health news in China in 2011, “80 cents to cure 100,000 yuan of disease” incident triggered public debate on the year’s top ten health news (January 10, 2012, the Ministry of Health informed). The first article was written by our eight-year student from the Union Medical College of Tsinghua University. I appreciate his writing and am even happier that young doctors are concerned about humanistic medicine. The other two are our young associate chief physicians on the front line. Let’s throw in the towel and make our new medical humanities column a brand.